当前位置:首页 > 职场社交 > 罗密欧与朱丽叶经典名句(原文)

罗密欧与朱丽叶经典名句(原文)

时间:2023-05-18 23:00:13

  ful flower. good night mylove, may the peace pacify our heart

  罗密欧: 啊!你就这样离我而去,不给我一点满足吗?

  Romeo: ah! you just leave me here like that, not even give me a little satisfy?

  朱丽叶: (哎)你今夜还要什么满足呢?

  Juliet: (sigh) what is it u still havent satisfy?

  罗密欧: 你还没有把你的爱情的忠实的盟誓跟我交换。

  Romeo: you still havent exchange your pledge of our true love.

  朱丽叶: 在你没有要求以前, 我已经把我的爱给了你了;可是我倒愿意重新给你。

  Juliet: before you havent meet the require, i had already gave you my love; but i can give you again.

  罗密欧: 你要把它收回去吗?为什么呢,爱人?

  Romeo: you have to take it back? why mylove?

  朱丽叶: 为了表示我的慷慨, 我要把它重新给你。可是我只愿意要我已有的东西:我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也越是富有,因为这两者都是没有穷尽的。(乳媪在内呼唤)啊!我听见里面有人在叫;亲爱 的,再会吧!——就来了,好奶妈!——亲爱的蒙太古,愿你不要负心。哦,再等一会儿,我就会来的.

  Juliet: to show my generous, i will give it to you once again. but i only want the things i already have; my generous is wide as sea, my love as deep as sea; the more i give you, the more i earn, because these two are limitness.( ) ah! i can hear someone calling me inside: adieu, my love! coming, mother! --dear

  These violent delights have violent ends

  And in their triumph die, like fire and powder,

  Which, as they kiss, consume.

  这种狂暴的快乐往往预示着狂暴的结局

  在那欢愉的刹那,就像火和炸药

  一吻即逝

  我的慷慨像海一样浩渺,我的爱情也像海一样深沉;我给你的越多,我自己也是越富有,因为这两者都是没有穷尽的。

  what is the name? That which we call a rose by another name would smell as sweet.

  我借着爱的轻翼飞过园墙,因为砖石的墙垣是无法把爱情阻隔的。

  盛宴易散,良会难逢。

  My only love sprung from my only hate !

  我唯一的爱来自我唯一的恨

  她欲言又止,可是她的眼睛已经道出了她的心事。

  -原谅我吧,是黑夜泄露了我心底的秘密,不要把我的允诺看作无耻的猖狂。

  与其因为得不到你的爱情而在这世上捱命,还不如在仇人的刀剑下丧生

  想不到爱神的外表这样温柔,实际上却是如此残暴!

  罗密欧: 朱丽叶, 凭着这一轮皎洁的月亮,它的银光涂染着这些果树的梢端,我发誓——

  Romeo: juliet, With this round of bringing a moon, its silver cover these fruit trees top, i promiss

  朱丽叶: 啊! 不要指着月亮起誓,它是变化无常的,每个月都有盈亏圆缺;你要是指着它起誓, 也许你的爱情也会像它一样无常。

  juliet: oh, dont swear with the moon, it change often, every month has its own wax and wane; if you swear with it, your love will be like it perhaps?

  罗密欧: 那么我指着什么起誓呢?

  Remeo: then what should i swear with??

  朱丽叶: 不用起誓吧; 或者要是你愿意的话,就凭着你优美的自身起誓,那是我所崇拜的偶像,我一定会相信你的。

  Juliet: no need to sear; or if u wish, then swear with your own graceful, thats the idol i adore, i will believe in you for sure.

  罗密欧: 要是我的出自深心的爱情——

  Romeo: i swear from the bottom of my heart

  朱丽叶: 哦,好了,别起誓啦。我虽然喜欢你,却不喜欢今天晚上的密约;它太仓卒太轻率、太 出人意外了,正像一闪电光,等不及人家开一声口,已经消隐了下去。好人,再会吧!这一朵爱的蓓蕾,靠着夏天的暖风的吹拂,也许会在我们下次相见的时候,开出鲜艳的花来。晚安,晚安!但愿恬静的安息同样降临到你我两人的心头!

  Juliet: oh, forget it, dont swear, althought i love you, but didnt like tonights date; its too rush and surprised, its like a bolt of lightning, cant even wait before i say something, its already gone. goodbye love! this is a loves bud, with the warm wind blow of summer, perhaps next time when we meet, it will bloom a colour

[罗密欧与朱丽叶经典名句(原文)]相关文章:

1.罗密欧与朱丽叶读后感

2.经典名人名句名段摘抄大全

3.爱因斯坦的名言名句经典大全

4.关雎原文

5.口技原文

6.《马说》原文

7.师说原文

8.罗密欧与朱丽叶读后感_罗密欧与朱丽叶读后感范文

9.《名言名句大全》

10.卖炭翁原文